Page 25 - Zsiráf Magazin - 2017. december
P. 25

A viharos évszázadokon át a két nyelv folyamatosan befolyásolta egymást, így mára –
            durva becslések szerint – az angol szavak 30%-a valamilyen úton-módon francia eredetű.






            1.  Oeuvre [əːvr(ə)] – MŰ, ÉLETMŰ

            I’m quite fond of Hundertwasser, especially
            his early oeuvre gets me. = Eléggé kedvelem
            Hundertwasser-t, kifejezetten a korai munkái  2.  Entrepreneur [ɒntrəprəˈnəː]
            nyűgöznek le.                                       – VÁLLALKOZÓ

            Tudom, egyből egy borzasztónak tűnő szó-          Many great entrepreneurs had lived so far, but
            val kezdem a listát. De ha már francia nyelv,  Elon Musk has to be the cream of the crop.
            legalább egy olyan szónak szerepelnie kell,  = Sok nagy vállalkozó élt már, de Elon Musk
            ami a művészeti világhoz kötődik. Mindenféle  bizonyára a legnagyobbak közt is az első.
            műre érthető, legyen szó festészetről, szob-
            rászatról, zenéről, irodalomról, sőt, akár átvitt  Vannak szavak, amelyeket már szinte uná-
            értelemben valami olyasmiről, amire kifeje-       sig  ismerünk  –  ilyen a  „businessman/
            zetten büszke vagy.                               businesswoman” is. A francia erede-
                                                              tű entrepreneur (vigyázz, az eleje “entre”
            A lényeg, hogy valamilyen alkotói (hosszabb)  és nem “enter”) szó másik nagy előnye,
            folyamat  eredményét  jellemezzük  ezzel  hogy  könnyen  ragozható,  így  egy  szótő-
            a szóval.                                         ből sokkal több, különböző szófajú szót
                                                              kaphatunk, mintha a business szót hasz-
            Szinonimák, rokon szavak: work, canon             nálnánk (pl: entrepreneurship – vállalkozás;
                                                              entrepreneurial (spirit) – vállalkozói (szellem).


                                                              Szinonimák, rokon szavak: business person,
                                                              enterpriser, tycoon







                                     3.  Debris [ˈdɛbriː / ˈdeɪbri] – TÖRMELÉK,
                                       RONCS, ROM

                                     As the dust settled, nothing but debris
                                     remained at the demolition site. = Ahogy
                                     a por leülepedett, csupán törmelék maradt
                                     a robbantási területen.

                                     Főleg híradásokban találkozhatsz ezzel a szó-
                                     val, itt ezért (is) szerepel. A legzavaróbb ebben
                                     a szóban, hogy míg a helyesírása egyszerű-
                                     nek tűnhet, a kiejtése okozhat némi kavaro-
                                     dást, mivel a szó végi “s” néma.


                                     Szinonimák, rokon szavak: rubble, waste,
                                     rubbish
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30