Page 26 - Zsiráf Magazin - 2017. december
P. 26

4.  Rapport [raˈpɔː] – ÖSSZHANG, HARMÓNIA


            Building a rapport with your students is key to succeed as a teacher. = A harmónia kiépítése
            a diákjaiddal kulcsfontosságú ahhoz, hogy sikeres tanár legyél.


            A “harmony” szó jelentése senkit nem lep meg – talán ideje, hogy egy kevésbé ismert, de
            annál kiműveltebb szinonimát tanulj mellé. Ügyelj a kiejtésre, a “report” [ri-pȯrt] szó bár alakilag
            hasonlít, kiejtésben és jelentésben is kilométerekre van.


            Szinonimák, rokon szavak: bond, affinity, harmony





                                                              6.  Gaffe [ɡaf] – BAKLÖVÉS


                                                              I take you for a talented subordinate, but
                                                              another gaffe and you are axed. = Tehetsé-
                                                              ges beosztottnak tartalak, de még egy ilyen
            5.  Debauchery [dɪˈbɔːtʃ(ə)ri]                    baklövés, és ki vagy rúgva.
               – DORBÉZOLÁS, ZÜLLÉS, DŐZSÖLÉS
                                                              Ide hallom a sóhajt – végre egy könnyen ki-
            – Dude, you look off colour! What’s going  ejthető szó! A baklövés szóra amúgy is annyi
            on? (Öregem, sápadtnak tűnsz! Mi van ve- régióspecifikus alternatíva van, hogy célszerű
            led?)                                             megtanulni egy olyan verziót, ami nem csak
                                                              rövidke, de széleskörben használt is.
            – Meh… I guess last night’s debauchery is
            now taking its toll. (Meh… Asszem a tegnap  Szinonimák, rokon szavak: mistake, blunder,
            esti dorbézolás üt most vissza.)                  error


            Nos, ha már a francia nyelvről diskurálunk,
            kötelező jelleggel szerepelnie kell egy olyan
            kifejezésnek is a listában, amely szegről-vég-
            ről a szerelemhez kötődik. Tényleg szegről-
            végről, hiszen mindenféle “bűnös” tevékeny-
            ség gyűjtőfogalmával van dolgunk: alkohol,  7.  Impasse [amˈpɑːs,ˈampɑːs]
            drogok, szex (túlzó) élvezete mind ide tartozik.    – PATTHELYZET, ZSÁKUTCA

            Szinonimák, rokon szavak: indecency, vice,  A Mexican standoff is a sort of impasse no
            hedonism                                          one gets out of unharmed.. = A mexikói patt-
                                                              helyzet az a fajta zsákutca, amelyből senki
                                                              nem jut ki sértetlenül.

                                                              Habár a fenti példa egy szó szerint életve-
                                                              szélyes helyzetre utal, átvitt értelemben is
                                                              találkozhatsz olyan nehézséggel, ami áthi-
                                                              dalhatatlannak tűnik, ilyenkor is nyugodtan
                                                              használhatod.


                                                              Szinonimák, rokon szavak: stalemate, dead
                                                              end, deadlock
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31