Page 17 - Zsiráf Magazin - 2018. február
P. 17

Vannak szavak, melyeknek a forrása egyértelműen ott van a szemünk előtt: gondolom ez
            nem lesz nagy meglepetés, de a “burro” a spanyol nyelvből ered, úgy ahogy hőn szeretett
            testvére a “burrito” is.


            Vannak azonban olyan angol szavak is, amelyeknek a származása nem köztudott, és ma
            is rengeteg vita tárgyát képezi a kérdés: honnan származnak? Kitől vették kölcsön az an-
            golok?



            AJÁNDÉK SZAVAK A VILÁGTÓL:
            50+ MEGLEPŐ IDEGEN SZÓ, AMIT AZ ANGOLBAN HASZNÁLNAK


            A következő listával olyan szavakkal találkozhatsz, amire nem is számítottál, hogy idegen
            nyelvből ered. Próbáld ki, kérdezd meg a barátaid milyen nyelvű szavak a listán következők.
            Kíváncsi vagyok, milyen válaszokat kapsz majd. Íme:



            ARAB NYELV

            Admiral
            Az “Admiral” szó eredete أمير (ejtsd “amyr” vagy néha“emir”), ami vezetőt jelent.


            Alcohol
            Mindenki ismeri a következő szót. „Alcohol” a  الكحل (alkahal) szóból ered,
            ami eredetileg port jelent.

            Algebra
            Az “Algebra” الجبر (aljabar), aminek a jelentése eredetileg “összetenni az eltört
            darabokat”. (Ezek szerint nem a matematikai absztrakciókkal volt
            a baj a suliban, hanem a kézügyességemmel.)

            Lemon
            A citrom szó eredete: ليمون (leemoon), bár először
            a franciák vették át, és az ő közvetítésükkel került
            át az angolba.

            Sofa
            A “sofa” először az arab nyelvben jelent meg,
            mint صفّة (sofa) majd átvették a törökök, tő-
            lük a franciák, végül az angolok.

            Zero
            A „zero” szó először, صفر (sifr) volt majd a spa-
            nyolok, az olaszok és az angolok is beépítették
            a nyelvbe.
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22